Borrar
Primera página de la poesía traducida, publicada en 1934 en la revista '5' de Vitoria. Biblioteca Nacional
El 'no hallazgo' del poema de Rafael Alberti en euskera

El 'no hallazgo' del poema de Rafael Alberti en euskera

Polémica ·

El supuesto 'descubrimiento' causa revuelo, pero en realidad se trata de una traducción realizada por Odón Apraiz publicada en abril de 1934 y que está catalogada y digtalizada

Carlos Rodríguez Vidondo

Lunes, 6 de noviembre 2023, 07:50

Una noticia publicada la pasada semana en la que se anunciaba el hallazgo de un poema en euskera del poeta Rafael Alberti ha causado revuelo en los últimos días entre expertos euskaltzales. El texto se trata en realidad de una traducción del célebre poema 'Un ... fantasma recorre Europa' realizada por el historiador y lingüista alavés Odón Apraiz (1896-1984) y que fue publicada en abril de 1934 en el primer número de la revista surrealista 'Cinco' de Vitoria. La traducción está catalogada y digitalizada desde hace años en la Biblioteca Nacional, Euskal Memoria y otras páginas de internet.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo El 'no hallazgo' del poema de Rafael Alberti en euskera