La Universidad del euskera
Con la aportación de la UPV, la lengua vasca es hoy una herramienta eficaz en todas las ramas del saber, una vía para formarse e investigar
Eva Ferreira
Rectora de la UPV/EHU
Sábado, 6 de julio 2024, 00:26
Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
Eva Ferreira
Rectora de la UPV/EHU
Sábado, 6 de julio 2024, 00:26
El euskera ha dado un gran paso adelante en los últimos años. ¿Podemos decirlo de esa manera? Sinceramente, creo que sí. Sin duda harán falta nuevos progresos, pero basta recordar la situación de la lengua hace apenas medio siglo para reconocer un cambio radical. Además, creo que ese paso adelante nos sitúa en una posición inmejorable para afrontar los retos presentes y futuros, a los que indudablemente nos enfrentamos.
Muchos agentes públicos y privados han colaborado en ese avance extraordinario, y a mí me corresponde enfatizar la intervención de uno de los más importantes: la Universidad del País Vasco. La Universidad pública vasca ha formado en euskera a más de 130.000 profesionales en todas las áreas del saber, médicas, enfermeros, ingenieras, maestros, periodistas, artistas… personas que pueden desarrollar su labor en los dos idiomas oficiales y responder a las necesidades de nuestra sociedad. Así, durante los últimos años, más de la mitad de nuestro alumnado de grado se matricula en euskera; y uno de cada tres trabajos fin de máster se elaboran también en lengua vasca.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad como universidad pública garantizar la formación superior en las lenguas oficiales. Acorde con esa responsabilidad, ofertamos los mismos grados en euskera y castellano, y también hemos dado un paso adelante para garantizar la formación en ambas lenguas en los másteres habilitantes.
Un segundo objetivo fundamental de nuestro trabajo ha sido y es la adaptación del euskera a realidades científicas y tecnológicas de las que había estado secularmente apartado. La UPV/EHU ha puesto precisión en la terminología y ha abierto el corpus lingüístico de una de las lenguas más antiguas de Europa a todos los campos de conocimiento. Gracias a esa aportación, la lengua vasca es hoy una herramienta eficaz en todas las ramas del saber, de la ciencia y de la tecnología, una vía sobre la que transitar para formarse, investigar y transferir conocimiento. Sin su contribución, ese florecimiento cultural e intelectual habría sido imposible. Publicamos anualmente más de 1.000 artículos científicos en euskera y el 90% de todas las tesis que se hacen en lengua vasca tienen lugar en la UPV/EHU, porcentaje que asciende al 93% si nos circunscribimos a la Comunidad Autónoma Vasca.
Quiero destacar que ese avance no es solo compatible con la apertura del conocimiento al mundo, sino que lo enriquece. De hecho, más de la mitad de las tesis doctorales que se elaboran en euskera en la UPV/EHU cuentan con mención internacional. ¿Qué quiere eso decir, para quienes no conocen el lenguaje académico? Que la persona doctoranda ha realizado una estancia formativa o investigadora de al menos tres meses en un centro de investigación extranjero; y que en su tribunal han participado personas de prestigio también de centros extranjeros, personas que han asistido a una defensa de un trabajo de investigación en un contexto bilingüe y que han sido testigos del avance del conocimiento en lengua vasca, lengua en muchos casos desconocida hasta entonces para ellas.
El euskera, como cualquier otra lengua, no es un muro: es un viaducto que permitir salvar el vacío de la incertidumbre y conectar núcleos de conocimiento, además de ser conocimiento por sí misma. Acaba de entrar en vigor el IV Plan de Euskera de la UPV/EHU, aprobado en Consejo de Gobierno con un amplio consenso y sin oposición. Este plan implica un acuerdo colectivo en el que, además de avanzar en los objetivos anteriores, nos planteamos nuevas metas: extender su uso más allá de la vida académica, llevarlo a la vida social universitaria, aplicando de ese modo el lema que nos guía: 'Eman Ta Zabal Zazu'.
Hemos diseñado modelos para que personas que no conocen el idioma vasco se sientan atraídas por él (por ejemplo, el estudiantado Erasmus) y para que nuestras actividades culturales, deportivas y de divulgación científica cuenten con una presencia del euskera más amplia y asequible en sus programas.
La Inteligencia Artificial y la digitalización son también retos que tenemos por delante. Contamos con centros como HiTZ (Basque Center for Language Technology) que se hallan en la vanguardia de la investigación en Inteligencia Artificial y tecnología del lenguaje, y en esa investigación de vanguardia el euskera recibe una atención singular.
En definitiva, queda mucho espacio que ganar para el euskera en nuestra sociedad, y la Universidad pública vasca seguirá siendo fundamental en ese futuro. Porque por su conocimiento, por su uso, por su investigación, por su difusión, la Universidad del País Vasco es la Universidad del euskera.
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.