Borrar
JUSTIN LANE / EFE
El inglés de Rosalía
En diagonal

El inglés de Rosalía

Viernes, 6 de mayo 2022, 00:06

Ayer, en una de esas radios festivas y mañaneras se reían del inglés de Rosalía. Por una entrevista en la escalera del MET vestida de Givenchy. Las risas no eran sangrantes, chanzas con el acento. Es verdad que sonaba como Charo Baeza. Pero sonar como ... Charo Baeza es mejor que sonar como cualquiera que hable un buen y soso inglés. Nabokov contaba, aunque no sé si creérmelo, que para él aprender inglés fue como ir de una casa oscura a otra, en medio de una noche sin estrellas, durante una huelga de fabricantes de velas y antorchas. Luego dio su curso de literatura europea en Cornell. Siempre hemos leído lo mal que lo pasaron Antonio Banderas y Penélope Cruz en sus primeras películas en EE UU. Sin poder llamar ni al servicio de habitaciones. Rosalía respondió a muchas preguntas. En ningún momento pidió que le repitieran nada. Lo entendía todo. También la entrevistadora a ella. En todo caso, Rosalía dirá motomami en lugar de cuchi-cuchi.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo El inglés de Rosalía