karel lópez
Miércoles, 9 de mayo 2018
Las 'covers' sirven para que muchos aficionados a la música se vayan abiendo camino poco a poco en el mundillo. Bely Basarte, con un disco ya en el mercado, está haciendo carrera gracias a los videoclips caseros que se grababa cada semana con la ... cámara que le cogía a escondidas a su padre. Y por todos es conocido ya el 'flechazo' que sintió Usher cuando vio en Youtube cómo cantaba un crío llamado Justin Bieber. Cerca de una década después, el artista canadiense es hoy uno de los músicos con más ventas de la historia.
Publicidad
Sin embargo, hay quien en vez de grabarse cantando la letra original prefiere darle su toque personal. Rehace con humor temas conocidos por todos. La emoción pasa a un segundo plano y el humor se convierte en protagonista. Las 'víctimas' que sufren estas parodias en algunos casos las disfrutan tanto como los internautas. Cuanto más populares se convierten los singles, más posibilidades de ser imitados tienen sus intérpretes. En ese momento la creatividad fluye por las venas los imaginativos internautas que, es imposible negarlo, tienen mucho tiempo libre.
Como no podía ser de otra manera, hay grupos y cantantes vascos que no se libran de las a veces temidas parodias. ¿Quiénes? Amaia Montero, La Oreja de Van Gogh, Álex Ubago, Fito...
Presentada en 2014, 'Palabras' es una canción del álbum 'Si Dios quiere yo también'. En esta parodia, las palabras ya no son las protagonistas. El paraguas que tanto se emplea en el País Vasco toma el relevo.
El popular 'Cruz y Raya' de Televisión Española se encargó de 'versionar' la canción 'Rosas' del grupo guipuzcoano La Oreja de Van Gogh. José Mota se mete en la piel de Amaia Montero para interpretar la parodia de este tema compuesto en 2003.
La ironía es la característica principal de la parodia del 'Soldadito marinero' de Fito Cabrales. ¡Escuchen!
Los cómicos siempre han visto en las parodias un recurso muy útil a la hora de hacer humor. En este caso, la 'víctima' es Álex Ubago.
Publicidad
Más allá de las parodias también hay vida. Hablamos ahora de canciones que se han adaptado, por decirlo de alguna manera, al euskera. Ha ocurrido con uno de los temazos de los últimos tiempos. Vean en qué se ha convertido la canción 'Despacito'.
Accede todo un mes por solo 0,99€
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión
Publicidad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación.
Si continúa navegando acepta su uso. ¿Permites el uso de tus datos privados de navegación en este sitio web?. Más información y cambio de configuración.