Borrar
Urgente Muere un narcotraficante tras chocar su narcolancha con una embarcación de la Guardia Civil en Tarifa
Atxaga ha publicado el libro de relatos 'Desde el otro lado'. igor aizpuru
«La traducción es la forma más radical de corrección»

«La traducción es la forma más radical de corrección»

El escritor Bernardo Atxaga hablará hoy de su última obra, 'Desde el otro lado', en el Aula de EL CORREO en Bilbao

Lunes, 4 de abril 2022, 01:14

Bernardo Atxaga (Asteasu, Gipuzkoa, 1951) ha publicado recientemente 'Desde el otro lado', una obra que reúne cuatro relatos inéditos en lengua castellana. El escritor se decanta por este formato y rehúye la novela. «Mi convicción es que como género no es interesante», sostiene. «Se ha ... escrito mucha y es como repetir la misma canción o contar el mismo cuento». El autor hablará de esta nueva aportación en un encuentro del Aula de EL CORREO, que tendrá lugar hoy, a partir de las 19.30 horas en el Salón El Carmen de Bilbao. El acto cuenta con el apoyo de la editorial Alfaguara y la Fundación la Caixa.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo «La traducción es la forma más radical de corrección»