Borrar
Mariolein Sabarte recibe el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa en la Biblioteca de Bidebarrieta.
Mariolein Sabarte gana el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa

Mariolein Sabarte gana el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa

La traductora ha llevado al neerlandés la novela de Katixa Agirre 'Las madres no', publicada en Holanda por la editorial Zirimiri Press

Viernes, 30 de septiembre 2022, 16:06

Mariolein Sabarte ha ganado el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa por traducir al neerlandés la novela de Katixa Agirre 'Las madres no'. Sabarte y la editorial Zirimiri Press compartirán un premio de 4.000 euros y recibirán una ayuda de 2.000 euros para ... la promoción de la publicación. Publicada originariamente en euskera en 2018, 'Amek ez dute' reflexiona sobre la relación entre la maternidad y la creación. Con toques de suspense, el desencadenante de la historia, publicada por Elkar, es un infanticidio; sin embargo, Agirre combina la trama con páginas de corte ensayístico en las que refiere las maternidades de escritoras como Doris Lessing o Sylvia Plath. La autora reflexiona sobre la identidad a través de una ficción que se nutre también de su experiencia como madre y de alguna dosis de autoironía.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

elcorreo Mariolein Sabarte gana el Premio de Traducción Etxepare-Laboral Kutxa