Secciones
Servicios
Destacamos
Edición
m. lorenci/ I. urrutia cabrera
Viernes, 17 de septiembre 2021, 00:00
Bernardo Atxaga ha sido distinguido con Premio Liber 2021 al autor hispanoamericano más destacado. Con este galardón, la Junta Directiva de la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) quiere destacar «una gran trayectoria literaria original que le ha permitido dar visibilidad tanto al ... euskera como al español, aclamada y aceptada por todos los públicos», así como «el fortalecimiento de la existencia de la lengua en todos los géneros literarios». Recibirá el galardón el 12 de octubre en la Feria Internacional del Libro, Liber 2021.
«Me supone una alegría. Los reconocimientos siempre dan ánimo. ¡Son como un vaso de agua en el camino! Este oficio tiene a veces tramos muy cuesta arriba. Yo llevo más de 40 años dedicado en exclusiva a escribir y, la verdad, no es el modo más fácil de ganarse la vida. Es imprescindible cierta fuerza de voluntad y cierta... ¡fe!», reflexionaba ayer Atxaga de copiloto en el coche, mientras regresaba a su casa de Zalduondo desde Madrid. Se le notaba doblemente satisfecho. Por el premio -que han ganado autores como Isabel Allende y Antonio Muñoz Molina- y también porque la noche anterior definitivamente se zanjó el título de su nuevo libro con los responsables de la editorial Alfaguara.
La próxima obra de Atxaga se titulará 'Desde el otro lado' y saldrá la próxima primavera. Ya adelanta que habrá tinieblas, muchas tinieblas, y la luz justa y necesaria en sus páginas, con una precisión y nitidez que rinde homenaje a un artista que el escritor vasco admira mucho: Alfred Kubin, precursor del surrealismo y uno de los autores favoritos de Kafka. El volumen recogerá tres piezas, 'Dos hermanos', 'La muerte de Andoni a la luz del LSD' y 'Conferencia sobre la vida y la muerte en el cementerio de Ugarte'. La pandemia no ha paralizado el músculo creativo del autor de Asteasu, que se mantiene alerta ante todo lo que sucede, más allá de las medidas sanitarias y restricciones de movilidad. «No he perdido la concentración. He seguido trabajando sin parar».
Cumplidos los 70 años, no puede evitar echar la vista atrás y sentirse más hispanoamericano que nunca al recibir el premio Liber. Pese a que su lengua literaria originaria sea el euskera, se siente orgulloso de llegar a más de 500 millones de personas gracias a las traducciones al castellano. «El bilingüismo me ha enriquecido la vida en términos de lecturas y amigos». Es un autor que suma y no resta, sin que le importen las fronteras nacionales, administrativas o culturales. «Todo es mucho más espontáneo y natural de lo que parece. Ya lo decía Schücking en 'El gusto literario'. La literatura se extiende poquito a poquito, con pequeñas acciones en grupos de personas. Me interesa ese enfoque que pone el acento en la gente».
¿Ya eres suscriptor/a? Inicia sesión
Publicidad
Publicidad
Te puede interesar
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para suscriptores
¿Ya eres suscriptor?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.